Wednesday, 08 May 2024 09:20

Linguistic Support of Intercultural Communication

Linguistic Support of Intercultural Communication

Faculty

Истории, коммуникации и туризма

Specialty

6-05-0231-03 Linguistic Support of Intercultural Communication (Chinese, English)

6-05-0231-03 Linguistic Support of Intercultural Communication (English, German; English, Italian; English, Spanish)

Qualification

Specialist in Intercultural Communication. Translator/Interpreter (Advisor)

Academic degree

Bachelor

Duration of study

Full time – 4,5 years

Language of study

Russian

Main subjects studied 

  • Theory and practice of intercultural communication
  • Practice of oral and written speech
  • Practical phonetics
  • Communicative grammar
  • Translation theory
  • Fundamentals of translation 
  • Typology of native and foreign languages
  • Semantics
  • Syntactics
  • Pragmatics
  • Intercultural communication practice
  • Written translation
  • Interpretation
  • Theory and practice of text transcoding 
  • Simultaneous translation
  • Abstract translation
  • Translation of scientific and technical literature practice
  • Translation of film and video materials
  • Translation of a literary text
  • Business negotiations
  • Stylistics
  • Lexicology
  • Country studies
  • Practical translation course (2nd foreign language)
  • Culture of verbal communication practice (2nd foreign language)

Main competencies that the graduate will have

  • Possess the culture of oral and written speech in the implementation of communication in state languages in professional activities;
  • Apply knowledge about verbal and non-verbal means of communication when choosing a communicative code in accordance with the parameters of the situation;
  • Carry out interlanguage and intercultural interaction taking into account cultural values, norms and stereotypes of speech behavior;
  • Apply knowledge about the properties of a linguistic sign when interpreting the semantic structure of linguistic units of different types;
  • Carry out discursive activity in compliance with the laws of compatibility of linguistic units of different levels;
  • Analyze and use basic pragmatic categories in the communication process;
  • Carry out foreign language communication in accordance with the norm and taking into account the usual features of the phonetic system of a foreign language;
  • Carry out foreign language communication in accordance with the norm and taking into account the usual features of the grammatical system of a foreign language;
  • Carry out foreign-language oral and written communication in accordance with the norm and usage of the language system;
  • Apply knowledge about the basic actions and conditions of translation activities to solve professional tasks;
  • Carry out translation activities for solving professional tasks;
  • Carry out intercultural communication on the basis of semiotic analysis of cultural units and phenomena;
  • Apply effective strategies and tactics of oral and written communication in a foreign language to solve professional tasks;
  • Carry out effective interaction in a multicultural professional community

Area of future professional occupation

• Information service activities;

• Public relations activities;

• Consulting on commercial activities and other management consulting;

• Research and development in the field of social sciences and humanities;

• Advertising activities and market research;

• Translation and interpretation activities;

• Tourism activities;

• Excursion service;

• Other activities related to tourism;

• Organization of conferences and professional exhibitions;

• Public administration;

• International activities;

• Education.

A specialist may carry out other types of professional activities, provided that the level of his education and acquired competencies meet the requirements for the qualification of an employee.

Entrance tests

Interview to determine the level of proficiency in the language of instruction

Read 1116 times Last modified on Tuesday, 30 July 2024 19:22
More in this category: « Journalism Tourism and Hospitality »
banner11 banner21 banner31